KANTANMT推出KANTANANALYTICS?-機器翻譯的質(zhì)量評估
KANTANMT推出KANTANANALYTICS?-機器翻譯的質(zhì)量評估細分層次的質(zhì)量評估為MT項目建立了一種新的競爭商業(yè)模式。
KantanMT今天宣布推出其突破性的質(zhì)量評估技術(shù)KantanAnalytics?。KantanAnalytics為KantanMT引擎生成的自動翻譯生成質(zhì)量評估分數(shù)。這些分數(shù)將幫助項目經(jīng)理預(yù)測機器翻譯項目的成本和進度。
以幫助他們在管理這些項目時為客戶提供更多的透明度。
KantanAnalytics是與CNGL全球智能內(nèi)容中心(愛爾蘭都柏林城市大學(xué))聯(lián)合開發(fā)的,它為KantanMT引擎生成的每個自動翻譯指定一個質(zhì)量評估分數(shù)。用百分比表示——這預(yù)測了人工翻譯可能分配的翻譯效用。事實證明,分數(shù)較高的片段幾乎不需要后期編輯。

“機器翻譯質(zhì)量評估是本地化行業(yè)的變革者,”Tony O'Dowd說。“通過KantanAnalytics,我們的會員可以預(yù)測編輯后的工作量和成本——事實證明這是難以預(yù)測的。KantanAnalytics為我們的會員及其客戶創(chuàng)造了新的商業(yè)模式機會?!?/p>
KantanAnalytics生成詳細的項目管理報告,類似于著名的行業(yè)標準“模糊匹配”報告。該報告提供細分細節(jié)、質(zhì)量評估分數(shù),并將它們匯總成一種易于使用的格式。項目經(jīng)理可以在KantanMT.com平臺的項目儀表板中查看該報告,或者直接將其下載到Microsoft Excel中。
根據(jù)“企業(yè)計劃”,KantanMT.com的會員可以在10月30日開始使用這項技術(shù)。
什么是KantanMT??
KantanMT是基于云的Moses統(tǒng)計機器翻譯技術(shù)的實現(xiàn)。借助云的強大功能和靈活性,KantanMT可以輕松擴展,為中小型本地化服務(wù)提供商生成高質(zhì)量、低成本的機器翻譯平臺。
關(guān)于CNGL
CNGL是一個學(xué)術(shù)合作研究中心,致力于開發(fā)先進的全球內(nèi)容處理技術(shù)。CNGL研究中心結(jié)合了來自都柏林三一學(xué)院(牽頭研究機構(gòu))、都柏林城市大學(xué)、都柏林大學(xué)和利默里克大學(xué)四所大學(xué)的150多名研究人員及其行業(yè)合作伙伴的專業(yè)知識,共同開發(fā)具有重大意義的技術(shù)、經(jīng)濟和社會影響。