現(xiàn)場翻譯是在工程安裝、施工進(jìn)行過程中。提供口譯工作。保障雙方之間信息能夠有效傳達(dá)??谧g工作。不僅要求譯員有優(yōu)秀的口語表達(dá)能力。同時(shí)要反應(yīng)迅速。準(zhǔn)確及時(shí)地將語言轉(zhuǎn)換工作完成。工程安裝施工項(xiàng)目的現(xiàn)場口譯相對其他口譯項(xiàng)目來說。難度更大一些。
工程安裝、項(xiàng)目施工的口譯工作屬于科技語言的范疇。這種語言涉及專業(yè)詞匯多。且相同的詞在行業(yè)領(lǐng)域內(nèi)會(huì)有不同的意思。所以對于譯員來說。不僅語言素質(zhì)要高。還要懂得多門專業(yè)知識。了解行業(yè)內(nèi)特殊詞匯含義。在翻譯過程中。一定要避免不了解專業(yè)詞匯而出現(xiàn)的歧義。也要有足夠的能力克服障礙和各種困難。
施工現(xiàn)場口譯具有專業(yè)技術(shù)知識深?yuàn)W、工作條件差、工作強(qiáng)度大、工作時(shí)間長、內(nèi)容變化大以及對口譯質(zhì)量的準(zhǔn)確性要求高等特點(diǎn)。這就使得譯員必須要在對整個(gè)施工現(xiàn)場有一個(gè)概括的了解之后。再去深入了解可能會(huì)出現(xiàn)的專業(yè)知識。同時(shí)要熟悉科技語言的特點(diǎn)。能夠準(zhǔn)確及時(shí)完成翻譯工作。另外。口譯人員都必須反應(yīng)敏捷、應(yīng)變能力要強(qiáng)。做好雙方溝通的橋梁。

北京作為一家專業(yè)的翻譯公司。不同領(lǐng)域有不同的翻譯團(tuán)隊(duì)。竭誠為您服務(wù)。滿足您的翻譯需求。詳情請咨詢400—8808—295。