日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

巴西的文化和電子商務(wù)

當前位置:首頁>輔助生殖

巴西的文化和電子商務(wù)
  • 作者:admin
  • 日期:2024-04-11
  • 點擊量:162

中文已經(jīng)成為所有其他亞洲語言中被翻譯最多的語言之一。因此,文檔翻譯后對中文DTP(排版或格式化)的需求也是日益增長的服務(wù)需求。由于中文是如此重要和受歡迎的國際商業(yè)語言,創(chuàng)建符合中國桌面出版(DTP)最高標準的文檔變得越來越重要。在這篇博客中,我將介紹中國桌面出版的一些指導(dǎo)方針和最佳實踐。

字體選擇:一般來說有兩套字體——系統(tǒng)字體和非系統(tǒng)字體。當使用常見的office應(yīng)用程序進行設(shè)計或本地化時,例如在MS PowerPoint中演示,建議使用系統(tǒng)字體。這確保了演示文稿可以在任何計算機上正確顯示,而不會破壞中文字符。但是,在制作宣傳冊、手冊或海報時,專業(yè)的DTP應(yīng)用程序(如Adobe InDesign、QuarkXPress等。)都是真正需要的,系統(tǒng)字體的選擇會非常有限。有關(guān)中文字體選擇的更多詳情,請參閱:如何使用CCJK字體。

字號:排版工具通常在本地化的中文版本中使用與英文原文相同的字號。但是,即使是同類型的字號,漢字也往往比英文大。正文副本差別不大,但是對于較大的標題或者標題,差別可能會相當大。在這種情況下,您可能希望繼續(xù)使用字體較小的中文版本。

字距調(diào)整:從英文翻譯成中文時,與一些歐洲語言不同,文本會收縮而不是擴展。所以為了達到和英文原文文檔相似的布局,增加一點字距調(diào)整是個不錯的選擇。

對齊:與英語和一些歐洲語言不同,中文DTP要求正文段落合理對齊。以下工作示例(左)顯示了推薦的對齊方式。右邊是沒有合理對齊的樣本,對中國普通觀眾沒有吸引力。

一個

發(fā)生這種情況時,您可以調(diào)整字距或添加軟回車來將字符從上一行下移。請參見下面工作示例的最后一行。

換成

標點:一般來說,中文文檔中幾乎所有的標點都應(yīng)該是中文標點。中文的標點符號往往比英文大,一個中文標點符號通常占據(jù)一個漢字空間。此外,它的前后不應(yīng)有空格。下面的例子說明了英文標點和中文標點的區(qū)別。1.第一行是英文標點及其后面的每個空格。第二行是對應(yīng)的中文標點符號,中間沒有空格。

字體變化:為了吸引觀眾的注意力,英文原文可能會由小寫改為大寫,而中文卻沒有相應(yīng)的大寫或小寫形式。因此,可以應(yīng)用較重的字體來達到類似的效果。

中國市場是一個獨特的搜索引擎優(yōu)化和營銷市場。為了在中國在線市場獲得知名度并取得好成績,你需要知道幾個關(guān)于中文搜索引擎優(yōu)化(SEO)的事實。當然,你需要知道的第一個事實是,中國網(wǎng)絡(luò)消費者使用的頂級搜索引擎是什么?很難說谷歌是世界上大多數(shù)國家最受歡迎的搜索引擎,但對中國來說,統(tǒng)計數(shù)據(jù)告訴了一個不同的故事。Sitepoint最近的一項研究顯示,只有五個國家的本地引擎打敗了谷歌,中國是其中之一。百度是中國最大的搜索引擎,市場份額接近70%。

谷歌中國的

谷歌在中國

除了中國,谷歌在世界各地都使用它的名字。谷歌中國叫Google,主要是Google的音譯。2006年1月,谷歌推出了一個基于中國的搜索頁面(google.cn),該頁面受到中國政府的審查。2009年,中國政府屏蔽了谷歌的YouTube網(wǎng)站,因為其中有中國安全部隊擊敗藏人的鏡頭。2009年3月,谷歌開始將所有搜索查詢從Google.cn重定向到谷歌。香港,以繞過中國的監(jiān)管,生成未經(jīng)審查的簡體中文搜索結(jié)果,因為Google.com.hk不對搜索結(jié)果進行審查。一年后,中國政府禁止了所有語言版本的所有谷歌搜索網(wǎng)站和谷歌手機。第二天禁令被解除,但谷歌搜索在中國使用量的下降注定是失敗的。根據(jù)cnbeta.com 2013年6月的統(tǒng)計,谷歌在中國的流量份額為2.13%。

百度-徽標

百度是誰?

百度于2000年1月由李彥宏和徐克合并而成。除了核心的網(wǎng)絡(luò)搜索產(chǎn)品,他們還提供許多社區(qū)服務(wù)。百度知道是全球最大的中文互動知識分享平臺。百度百科是用戶生成的最大的中文百科。百度貼吧也是全球第一個也是最大的基于中文查詢的可搜索在線社區(qū)平臺。2007年12月,百度被納入納斯達克100指數(shù)——中國第一個榮登該榜單。公司。

中文搜索引擎

百度的份額一度達到80%。由于中國搜索引擎市場競爭日益激烈,已經(jīng)下降到略低于70%。壓力主要來自奇虎360。奇虎最初是一個軟件。公司,提供防病毒產(chǎn)品。2012年8月,他們開創(chuàng)了自己的搜索引擎(So.com),并迅速成為國內(nèi)第二名。他們的市場份額仍在增長。2013年6-12月,從15.26%增長到20%以上。排名第三和第四的(搜狗和搜搜)也是中國。公司市場份額分別為8.83%和3.4%。

中國-搜索引擎

中國SEO

既然百度是國內(nèi)頂級搜索引擎,那么中國搜索引擎優(yōu)化就應(yīng)該包括百度和國內(nèi)其他頂級搜索引擎的最佳實踐。很多搜索引擎優(yōu)化專家認為百度的結(jié)果和算法和谷歌差不多,但這是不正確的。百度的搜索引擎優(yōu)化過程中要考慮到很多差異。在下表中,基于SEO的重要性,Google和百度有幾個主要的區(qū)別。

百度和谷歌

在我的下一篇博客中,我將分享更多關(guān)于使用百度搜索引擎以及如何優(yōu)化內(nèi)容的技巧和挑戰(zhàn)。具體來說,我將介紹SEO專家在為中國市場制定SEO策略時需要注意的事項。

排序順序:技術(shù)手冊總是在文檔末尾有一個索引,按字母順序排序。你想在巴西做生意嗎?我們的翻譯機構(gòu)全球化伙伴國際發(fā)布了最新的巴西市場研究報告和相應(yīng)的網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)信息圖。該報告涵蓋了一系列主題,從語言事實和文化數(shù)據(jù)到搜索引擎營銷和巴西網(wǎng)站的翻譯技巧。

巴西的在線業(yè)務(wù)

如果你想在巴西取得成功,有很多因素需要考慮。這篇博客文章將重點關(guān)注我們最近的白皮書報告,以了解巴西市場的本質(zhì)和巴西消費者的文化價值觀,從而幫助您在進入巴西和開展業(yè)務(wù)時達到最佳效果。

關(guān)于巴西市場的事實

巴西是一個聯(lián)邦共和國,由26個州和首都巴西利亞聯(lián)邦區(qū)組成。

國內(nèi)生產(chǎn)總值2.253萬億美元(世界銀行2012年)

國內(nèi)生產(chǎn)總值增長2.2%(tradingeconomics.com,2012年)

人口2億(worldpopulationreview.com,2013年)

互聯(lián)網(wǎng)人口為8800萬(互聯(lián)網(wǎng)世界統(tǒng)計,2013年)

據(jù)這家巴西初創(chuàng)企業(yè)稱公司根據(jù)該協(xié)會的官方數(shù)據(jù),巴西共有2835名企業(yè)家。公司。圣保羅有605家初創(chuàng)企業(yè)。公司,其次是米納斯吉拉斯州,181,里約熱內(nèi)盧,125。公司。(startupbase.net)

巴西的文化和電子商務(wù)

23.3%的巴西人使用手機上網(wǎng)。截至2013年年中,巴西是拉丁美洲最大的手機市場所在地。據(jù)路透社報道,巴西是全球第五大智能手機市場。(路透社,2013年)

巴西的零售業(yè)被認為是拉丁美洲最大的,自2004年以來持續(xù)快速擴張。(eiu.com)

巴西的文化價值觀

巴西有極其多樣的文化價值觀,融合了葡萄牙、非洲和美洲的土著文化。在過去的兩個世紀里,文化也受到了來自德國、意大利、西班牙、日本和阿拉伯的移民潮的影響。語言和宗教都受到葡萄牙人的影響。

根據(jù)基于世界價值觀調(diào)查的世界文化地圖,巴西在“傳統(tǒng)價值觀”上排名靠前,在“生存”和“自我表達價值”上相對平衡。

巴西的搜索引擎優(yōu)化

如果您正在考慮任何數(shù)字營銷(SEO)活動,了解巴西的搜索引擎優(yōu)化以及針對巴西消費者時您關(guān)注的頂級搜索引擎非常重要。

巴西流行的搜索引擎:

谷歌(89.33%)

冰(5.69%)

問(3.86%)

雅虎(0.71%)

巴西的社交媒體

了解巴西的社交媒體格局是在線策略師將這些渠道應(yīng)用于巴西消費者的最重要組成部分之一。該報告為巴西消費者提供了重要的見解和頂級社交網(wǎng)絡(luò)。

巴西數(shù)字景觀的重要見解;

巴西頂級社交媒體網(wǎng)絡(luò):

臉書(68%)

Youtube(16.7%)

Ask.fm(1.86%)

推特(1.75%)

巴西文化和網(wǎng)上購物

下面的信息圖提供了一些關(guān)于巴西的有用事實和見解。該信息圖包含一個方便的圖形采樣報告。是英文索引的標準。對于中國人來說,處理方式也不同。簡體中文以拼音*為序,繁體中文以筆畫數(shù)為序。

*拼音,即官方漢語拼音,是在中國、臺灣省和新加坡將普通話中的漢字發(fā)音轉(zhuǎn)寫為拉丁字母的官方語音系統(tǒng)。它通常用于教授標準漢語和拼寫外國出版物中的中文名稱,并可用作將漢字輸入計算機的輸入方法。(參見)

空格:空格僅用于英文字母和中文字符之間或數(shù)字和中文字符之間。兩個漢字之間或中文標點符號之前/之后不應(yīng)有空格。另外,只能用英文空格(要用英文字體),不能用中文空格。這是因為一個英文空格占一個英文字母的空間,而一個中文空格占一個漢字的空間,大約是兩個英文字母的空間??傊?,中國空間的寬度太大了。下面的例子顯示了中文版式中空格的用法。

在巴西做網(wǎng)上生意

如果你打算在巴西做生意,了解目標客戶的需求是非常重要的。你永遠需要了解消費者行為、語言和對市場的關(guān)鍵見解。我們關(guān)于巴西市場網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)的最新研究報告以及隨附的信息圖涵蓋了從巴西語言事實到網(wǎng)站翻譯技巧的一系列主題。

巴西

巴西的國家研究報告超過14頁,提供了關(guān)于國家和地方消費者和市場的有用信息和統(tǒng)計數(shù)據(jù)。2014年的最新報告以PDF格式提供,可從以下網(wǎng)站免費下載:網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)系列。

想在巴西銷售你的商品或服務(wù)。

如果你正在尋找擴展到巴西市場,并正在進行一個網(wǎng)站本地化項目,那么這份報告是給你的。該報告于2008年首次發(fā)布,并于2010年、2012年和2014年更新,其中包含巴西電子商務(wù)、網(wǎng)站翻譯和在線消費者的提示和信息。該報告還有一個很好的鏈接庫,其中包含對那些想在巴西做生意的人有用的網(wǎng)站和資源。