日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

好育寶

好育寶

PHP網(wǎng)站翻譯與本地化問題

admin 102 167

當(dāng)建立一個(gè)網(wǎng)站時(shí),你可能認(rèn)為一開始只關(guān)注你的本地市場(chǎng)是有意義的。但是,從一開始就進(jìn)行全球思考是明智的,因?yàn)楹笃趯?duì)你的網(wǎng)站進(jìn)行本地化是非常耗時(shí)的。

是否實(shí)施本地化的決定與你的網(wǎng)站和產(chǎn)品/服務(wù)的性質(zhì)有關(guān),與其他語(yǔ)言和來自不同語(yǔ)言環(huán)境的用戶合作是非常重要的。許多CMS已經(jīng)為國(guó)際化做好了準(zhǔn)備(i18n)。在這篇博客中,我將討論P(yáng)HP中獨(dú)立于平臺(tái)/框架的一般翻譯過程。

與PHP和設(shè)計(jì)相關(guān)的變量

解決以下與PHP和一般設(shè)計(jì)相關(guān)的變量很重要:

考慮目標(biāo)語(yǔ)言列表(雙語(yǔ)、預(yù)定義語(yǔ)言集或異構(gòu)語(yǔ)言)。有了這個(gè)集合,您可以使用GET方法來檢測(cè)語(yǔ)言。如果缺少查詢字符串,請(qǐng)?jiān)O(shè)置cookie和/或IP地理位置。另一種檢測(cè)語(yǔ)言的方法是URL重寫。

你如何保存你的內(nèi)容?它是動(dòng)態(tài)的(文章和新聞)還是靜態(tài)的(關(guān)于我們)?您可能最終會(huì)使用兩種方法來處理內(nèi)容。首先是DB表,在這里可以給出列l(wèi)ang。便于訪問的前綴。另一個(gè)是包含用于存儲(chǔ)靜態(tài)字符串的語(yǔ)言數(shù)組的文件。

?服務(wù)器端編程語(yǔ)言(Professional Hypertext Preprocessor的縮寫)

$ lang = array();

$ lang[' PAGE _ TITLE ']= ' ABC PAGE ';

$ lang[' HEADER _ TITLE ']= ' ABC是什么意思?';

PHP網(wǎng)站翻譯與本地化問題

$lang['SITE_NAME'] = 'ABC網(wǎng)站';

$ lang[' HEADING ']= ' ABC ';

$ lang[' MENU _ HOME ']= ' HOME ';

$ lang[' MENU _ ABOUT ']= ' ABOUT Us ';

$lang['MENU_CONTACT'] = '聯(lián)系我們';

$lang['MENU_SITEMAP'] = '站點(diǎn)地圖';

?

以下是一些其他變量的簡(jiǎn)要列表:

你也應(yīng)該翻譯網(wǎng)址嗎?URL轉(zhuǎn)換將生成同一URL的多個(gè)版本。

你的目標(biāo)語(yǔ)言中有RTL語(yǔ)嗎?

日歷、日期、時(shí)間、貨幣和數(shù)字因語(yǔ)言而異。

這項(xiàng)研究涉及不同的文化,如顏色的含義,首選的導(dǎo)航和布局,以及數(shù)字字符的使用。

翻譯過程的一個(gè)重要方面是翻譯本身。你想用機(jī)器翻譯還是人工翻譯?第一個(gè)更便宜,但后者質(zhì)量更好,搜索引擎優(yōu)化友好。

摘要

解決本地化和翻譯問題的方法有很多,你的個(gè)人需求會(huì)決定哪種方法最適合你。每個(gè)網(wǎng)站/應(yīng)用程序都是一個(gè)案例,具有不同的需求和優(yōu)先級(jí),因此您需要做一些研究,然后再?zèng)Q定實(shí)施本地化和翻譯的最方便的方式。