日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

好育寶

好育寶

翻譯服務(wù)在制造業(yè)中扮演什么角色

admin 67 85

大多數(shù)公司需要為員工提供某些類型的文書工作 - 詳細(xì)說明工作描述,福利和員工期望的人力資源文件 - 應(yīng)以員工的母語提供。制造業(yè)也不例外,但也需要自己的行業(yè)獨(dú)有的文件子集。

制造文件往往是高度技術(shù)性的,包括設(shè)備用戶手冊,培訓(xùn)材料和操作說明。由于行業(yè)術(shù)語的技術(shù)性和重復(fù)性,制造商將受益于使用翻譯記憶庫和內(nèi)容管理系統(tǒng)來減少翻譯時(shí)間和成本,并且還需要與作為主題專家的語言專家合作才能準(zhǔn)確翻譯。

培訓(xùn)員工

在制造業(yè)中,安全性至關(guān)重要,特別是在使用重型工業(yè)設(shè)備和機(jī)器時(shí)。因此,員工必須接受嚴(yán)格的培訓(xùn),以符合安全標(biāo)準(zhǔn)并將受傷風(fēng)險(xiǎn)降至最低。

培訓(xùn)材料可能包括手冊,面對面演示,一系列視頻或其任何組合,并應(yīng)以員工的母語提供,以確保理解。

此外,隨著云計(jì)算,機(jī)器人和3D打印等技術(shù)在制造業(yè)中獲得更多的立足點(diǎn),員工必須學(xué)習(xí)如何使用這些新工具。正確使用設(shè)備還可以提高產(chǎn)量并改善質(zhì)量控制。

改善呼叫中心的服務(wù)

呼叫中心通常處理客戶服務(wù)和銷售請求。如果制造商在全球范圍內(nèi)開展業(yè)務(wù),他們的呼叫中心可能會從各種語言發(fā)言人那里進(jìn)行咨詢。

呼叫中心應(yīng)配備使用目標(biāo)市場中的語言進(jìn)行通信,并且有資源說出它遇到的任何其他語言。例如,在日本,美國和韓國開展業(yè)務(wù)的制造商應(yīng)與擁有內(nèi)部日語,英語和韓語的呼叫中心合作。但是,呼叫者可能不會說任何這些語言。

在這些情況下,呼叫中心應(yīng)與語言解決方案合作伙伴(翻譯公司)合作,以確定能夠提供更廣泛的語言訪問需求的適當(dāng)解釋器。

與外國供應(yīng)商溝通

制造業(yè)的本質(zhì)是原材料來自能夠以最少的金錢制造它們的地方,然后在制造工廠中編制,以便可以創(chuàng)造最終產(chǎn)品。

這意味著個別商品 - 可能是螺栓和螺釘或材料,如木材,鋼材或塑料 - 可能來自各個國家,這些國家的語言可能與制造工廠本身的員工不同。有效的語言服務(wù)可確保所有參與生產(chǎn)的供應(yīng)商和制造商能夠就材料的正確數(shù)量和質(zhì)量進(jìn)行溝通,最大限度地減少與計(jì)費(fèi)相關(guān)的任何問題,并建立牢固的工作關(guān)系。

隨著經(jīng)濟(jì)的變化和新地區(qū)成為制造業(yè)的主要參與者,語言訪問的重要性將保持不變。