許多語言服務(wù)提供商都抱怨客戶以及他們在翻譯截止日期方面的不切實際的期望。然而,這不僅僅是商業(yè)世界的方式嗎?快速周轉(zhuǎn)項目應(yīng)被視為工作日必不可少且非常正常的部分。
你可以想象尤塞爾博爾特的教練在一場“不太快”的比賽之前告訴過他,或者說美國宇航局在1969年7月20日將阿波羅11號倒轉(zhuǎn)了嗎?
也許現(xiàn)在是時候讓一些語言服務(wù)提供商了解趨勢,因為公司當(dāng)然迫切希望盡快翻譯他們的內(nèi)容。需要在48小時內(nèi)翻譯成兩種語言的4000字營銷手冊的客戶并不意味著是時候恐慌了。
時間不是金錢。這不是問題 - 浪費時間就是金錢。許多翻譯公司需要明白,在當(dāng)今充滿活力的市場中,速度是最重要的。這也是客戶需要調(diào)查的內(nèi)容。
首先,翻譯公司需要多長時間才能導(dǎo)入和導(dǎo)出內(nèi)容?他們的API效果如何?大約35%的項目成本集中在導(dǎo)入和導(dǎo)出內(nèi)容上。對于一些代理商來說,這是一項耗時的業(yè)務(wù) - 而客戶最終還是要買單。
重復(fù),詞匯表,保留字和記憶匹配將提高客戶與翻譯公司之間的效率,這不僅可以加速項目,還可以為主持人提供可用的關(guān)鍵詞和術(shù)語庫,供未來項目使用。
將技術(shù)創(chuàng)新集中在簡化和自動化導(dǎo)入和導(dǎo)出內(nèi)容,為翻譯人員構(gòu)建基于云的翻譯工作臺以及建立全面的項目和翻譯管理系統(tǒng)的翻譯機(jī)構(gòu)將贏得競爭。事實上,任何能夠創(chuàng)建翻譯平臺的翻譯公司都需要較少的人機(jī)交互并減少人機(jī)接觸點,這將贏得速度的競爭。
基于語家翻譯公司自己的內(nèi)部數(shù)據(jù),對速度有三個主要影響:機(jī)器翻譯,工作臺質(zhì)量和“自然選擇”。后者涉及定期測試和重新測試翻譯人員,以找到最有效和準(zhǔn)確的。這些將上升并獲得最多的工作,從而進(jìn)一步加快這一進(jìn)程。
與翻譯公司合作,該翻譯公司可以允許多個翻譯人員處理項目,自然地提高他們的產(chǎn)出和效率,并使完成項目所需的速度加倍。您的翻譯提供商是否擁有軟件解決方案來處理不同內(nèi)容格式的多個文件?
客戶還應(yīng)選擇符合不斷變化的業(yè)務(wù)需求的翻譯公司:所有新內(nèi)容中有35%是基于視頻的。生活中一個明顯的事實是,某些內(nèi)容翻譯需要的時間比其他內(nèi)容要長:
所有行業(yè)中成功的公司都不一定更加努力,但他們的工作更加智能,速度更快。找一家正在做同樣事情的翻譯公司。
