日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

好育寶

好育寶

機(jī)器翻譯和在線教育-有道A輪融資估值11億美元

admin 109 68

網(wǎng)易有道公司2018年4月17日宣布獲得“A輪”融資,估值11億美元。網(wǎng)易的兒子公司淘是國(guó)內(nèi)用戶數(shù)量最多的在線教育。機(jī)構(gòu)。在其眾多產(chǎn)品中,有道還開(kāi)發(fā)了一系列機(jī)器翻譯工具和在線人工翻譯服務(wù)。2017年底,它還發(fā)布了一款名為“翻譯蛋”的口袋翻譯設(shè)備,為市面上大量類似的小工具增加了一筆。翻譯蛋V2.0將于今年發(fā)布。

雖然在中國(guó)以外相對(duì)陌生,但網(wǎng)易是中國(guó)第三大互聯(lián)網(wǎng)。公司。在納斯達(dá)克上市,2017年收入83億美元。凈利潤(rùn)為16.7億美元,僅次于騰訊和阿里巴巴。游戲是其最大的業(yè)務(wù),盡管電子商務(wù)也是重要的收入來(lái)源。

它也有一些其他的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)和產(chǎn)品,包括廣告和電子郵件。如果你收到一封來(lái)自中國(guó)的信。公司或者郵件地址以域名‘163 . com’結(jié)尾的郵件,這是網(wǎng)易提供的郵件服務(wù)。

山的先驅(qū)

CEO周峰聲稱,他們是中國(guó)第一個(gè)開(kāi)發(fā)機(jī)器翻譯引擎的互聯(lián)網(wǎng)。公司。2007年12月,有道推出了基于網(wǎng)絡(luò)的有道詞典,允許用戶輸入單詞或短語(yǔ),并將其翻譯成八種語(yǔ)言-英語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和俄語(yǔ)。移動(dòng)應(yīng)用版本于2009年1月推出。截至2018年初公司意味著有道詞典擁有超過(guò)7億用戶。

2013年8月,有道發(fā)布了另一款智能手機(jī)翻譯應(yīng)用有道翻譯。在當(dāng)前版本中,它已經(jīng)翻譯了107種語(yǔ)言(包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的離線翻譯),翻譯了用戶拍攝的照片,還具有語(yǔ)音識(shí)別和同聲傳譯功能。

根據(jù)北京BigData-Research,截至2017年5月,有道詞典擁有4310萬(wàn)月活躍用戶(MAU),是國(guó)內(nèi)最大的語(yǔ)言實(shí)用工具。第四名有個(gè)3.19m MAU的翻譯。排名第一的外語(yǔ)翻譯應(yīng)用是Google Translate,排名第六,1.15mmau..

除了中國(guó),包括面向國(guó)外用戶的U dictionary英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)用在內(nèi)的知名移動(dòng)應(yīng)用在國(guó)際上也有不俗的表現(xiàn),比如在Google Play上排名靠前。

“翻譯技術(shù)并不完美”

雖然中國(guó)在MT方面有優(yōu)勢(shì),但據(jù)說(shuō)語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)并不是他們開(kāi)發(fā)這些工具的主要目的。他們的主要關(guān)注點(diǎn)是在線教育業(yè)務(wù)。

在搜狐發(fā)布的采訪中。周表示,這些課程與他們開(kāi)發(fā)教育產(chǎn)品時(shí)使用的相關(guān)工具是一致的。有一系列高質(zhì)量的課程,去年招生300萬(wàn)。其中三個(gè)課程每月收入超過(guò)1000萬(wàn)人民幣。語(yǔ)言實(shí)用程序,包括翻譯工具,是為支持他們的在線課程而構(gòu)建的。

機(jī)器翻譯和在線教育-有道A輪融資估值11億美元

鑒于有道在2014年才進(jìn)入在線教育市場(chǎng),似乎他們已經(jīng)認(rèn)定這個(gè)行業(yè)是更好的利用MT功能盈利的方式。應(yīng)該公司其表示,2017年,他們高級(jí)課程的用戶收入同比增長(zhǎng)530%。盡管如此公司拒絕透露利潤(rùn)數(shù)字,但周說(shuō)他們的課程是盈利的。

根據(jù)咨詢結(jié)果公司根據(jù)ASKCI的數(shù)據(jù),2017年中國(guó)在線教育業(yè)務(wù)的價(jià)值為2790億元人民幣(442億美元)。預(yù)計(jì)2018年將達(dá)到3420億元人民幣(543億美元)。周表示,網(wǎng)絡(luò)教育將成為公司最大的收入來(lái)源是2018年,占其收入的一半以上。

當(dāng)被問(wèn)及最近的博鰲亞洲論壇上,騰訊MT的解決方案樊易君犯下的令人尷尬的錯(cuò)誤,導(dǎo)致了這一切公司在第一次被網(wǎng)友在社交媒體上開(kāi)玩笑時(shí),周主席這樣說(shuō):

“翻譯技術(shù)還不完善,但在不斷進(jìn)步。這樣的錯(cuò)誤會(huì)越來(lái)越少,這是所有這些產(chǎn)品的經(jīng)驗(yàn)?!?/p>

周還被問(wèn)及微軟翻譯。公司聲稱他們已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了人為的平等,以及如何比較技術(shù)。他說(shuō),雖然深度學(xué)習(xí)算法已經(jīng)能夠推動(dòng)每個(gè)季度NMT的改善,但在工程細(xì)節(jié)和數(shù)據(jù)上存在差異。

他列舉了他們新發(fā)布的用于法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和俄語(yǔ)翻譯的NMT引擎的兩個(gè)關(guān)鍵特性。首先,這四種語(yǔ)言是由相同的模型和系統(tǒng)驅(qū)動(dòng)的。其次,中國(guó)人缺乏低資源語(yǔ)言的數(shù)據(jù)。公司已經(jīng)投入大量精力來(lái)克服這個(gè)基本問(wèn)題。

此時(shí)此刻公司硬件策略方面,面試官問(wèn)2018年發(fā)布的二代翻譯蛋和有道詞典筆是否會(huì)成為公司“燒錢的人”。

周說(shuō),做智能硬件的決定是基于他們對(duì)用戶需求的看法。他還認(rèn)為他們的定價(jià)是合理的,在商業(yè)上是可行的。但是,他們小心翼翼地避免翻譯雞蛋的手機(jī)形狀(因此使用手機(jī)應(yīng)用程序和使用手機(jī)應(yīng)用程序有明顯的區(qū)別)。

投資不是為了錢,而是為了策略

陶沒(méi)有透露投資金額,但表示網(wǎng)易仍在公司的控股股東。周表示,募集資金將用于通過(guò)開(kāi)發(fā)優(yōu)質(zhì)課程內(nèi)容、加大教育技術(shù)研發(fā)力度,創(chuàng)造更深層次的用戶價(jià)值。

他還對(duì)媒體表示,應(yīng)該是公司我真的不需要錢。這一輪投資更多的是“增加”

編譯:語(yǔ)言學(xué)家上海翻譯公司