什么是翻譯術(shù)語?
一個(gè)翻譯詞匯表是具體的術(shù)語在所有目標(biāo)語言翻譯批準(zhǔn)所使用的公司和他們的客戶的索引。詞匯表有助于翻譯人員確保每次定義的術(shù)語以任何語言出現(xiàn)時(shí),都能正確且一致地使用。
通常,在語言服務(wù)提供商(翻譯公司)和客戶公司之間協(xié)作創(chuàng)建詞匯表。在新項(xiàng)目之前,質(zhì)量保證團(tuán)隊(duì)通常會(huì)在翻譯公司上審查詞匯表。除技術(shù)術(shù)語外,詞匯表還可能包括名稱,商標(biāo)術(shù)語或首字母縮寫詞。
詞匯表在醫(yī)療設(shè)備制造或法律等高技術(shù)領(lǐng)域特別有用,并有助于提高這些行業(yè)所需的清晰度和一致性。在全球市場中,翻譯詞匯表是一種高價(jià)值工具,其用途不僅限于內(nèi)容開發(fā)。
使用翻譯詞匯表的好處是什么?
盡管使用翻譯詞匯表有很多好處,但這三者是最重要的。
節(jié)省成本(即時(shí)和長期)。通過使用經(jīng)常出現(xiàn)的術(shù)語表,翻譯人員可以標(biāo)準(zhǔn)化部分流程并從一開始就消除不必要的費(fèi)用。一致的翻譯也意味著您將來可以更多地依賴翻譯記憶庫重用。最終,此工具將使您能夠在現(xiàn)在和以后保持較低的翻譯成本。
時(shí)間效率。當(dāng)語言學(xué)家立即理解您希望如何翻譯特定術(shù)語時(shí),翻譯過程會(huì)大大加快。詞匯表還有助于消除耗時(shí)(且成本高昂)的返工。清晰一致的詞匯表可確保翻譯人員避免混淆并大大加快工作速度。
保持品牌識(shí)別。對(duì)產(chǎn)品名稱和關(guān)鍵術(shù)語進(jìn)行一致的翻譯意味著您的客戶始終可以識(shí)別您的消息。在各種設(shè)置中不一致地提及您的產(chǎn)品可能會(huì)在您的受眾中產(chǎn)生混淆。想象一下,如果其他國家/地區(qū)的用戶無法確定定義您的品牌的關(guān)鍵術(shù)語,因?yàn)榉g人員會(huì)錯(cuò)誤地以一種不同的方式呈現(xiàn)一個(gè)術(shù)語。良好的詞匯表允許一致的翻譯,一致的翻譯為您,語言學(xué)家和您的客戶提供更好的體驗(yàn)。對(duì)于希望或已經(jīng)走向全球的公司而言,翻譯詞匯表對(duì)于幫助維持不同市場中的品牌識(shí)別至關(guān)重要。
最終,利用強(qiáng)大的詞匯表可以節(jié)省資金,節(jié)省時(shí)間并保持對(duì)品牌的忠誠度。
制作詞匯表的步驟是什么?
創(chuàng)建詞匯表不一定非常繁瑣。以下是您和翻譯公司可用于準(zhǔn)備翻譯詞匯表的四個(gè)簡單步驟。
1. 選擇
為您的組織選擇要包含在詞匯表中的技術(shù)術(shù)語列表。術(shù)語的范圍從產(chǎn)品名稱,縮寫到談?wù)撃墓竞?或產(chǎn)品時(shí)引用的常用詞匯。除技術(shù)術(shù)語外,詞匯表還可能包括名稱,商標(biāo)術(shù)語或首字母縮寫詞。
2. 復(fù)習(xí)
在翻譯公司識(shí)別出術(shù)語后,詞匯表將返回給您進(jìn)行審核,以便您可以選擇要包含的術(shù)語和要?jiǎng)h除的術(shù)語。您還可以添加缺失的術(shù)語。但請(qǐng)記住,詞匯表是一種翻譯輔助工具,因此您不希望添加大量內(nèi)容。請(qǐng)考慮僅包括與您的公司和產(chǎn)品直接相關(guān)的內(nèi)容。
3. 翻譯
在審核之后,術(shù)語將通過由國內(nèi)語言學(xué)家或語言學(xué)家團(tuán)隊(duì)執(zhí)行的傳統(tǒng)翻譯流程。盡管提供有關(guān)源條款的背景信息是個(gè)好主意,但在整個(gè)翻譯過程中您可以做的最有價(jià)值的事情就是選擇具有行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的高素質(zhì)翻譯人員。如果翻譯人員不熟悉您的行業(yè)或沒有頂尖的資格和經(jīng)驗(yàn),客戶可能會(huì)完全錯(cuò)過您的信息。
4. 分發(fā)
詞匯表完成后,確定組織中的哪些人可以幫助您標(biāo)準(zhǔn)化源內(nèi)容并進(jìn)行相應(yīng)分發(fā)。通常,公司希望為詞匯表提供所有內(nèi)容作者,翻譯項(xiàng)目請(qǐng)求者以及營銷和品牌專家。
通過這四個(gè)簡單的步驟開發(fā)翻譯詞匯表,您可以使您的公司獲得即時(shí)和長期的好處。您的詞匯表將有助于節(jié)省成本,提高時(shí)間效率并保護(hù)您的品牌標(biāo)識(shí)。