日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

好育寶

好育寶

如何招聘到合適的翻譯?

admin 154 165

所以你有一個(gè)項(xiàng)目,你知道你不能使用谷歌翻譯。你在這方面很聰明。你仔細(xì)閱讀了我們的完整白癡谷歌翻譯指南并想出來,是的,不是這次。也許你已經(jīng)從一些翻譯的同事和朋友那里得到了一些線索。但是你如何確定你正在聘請(qǐng)合適的翻譯?

考慮你的需求

聘請(qǐng)專業(yè)翻譯人員的原因之一是讓您的文字以另一種語言發(fā)光。但那究竟是什么意思呢?例如,您是否考慮過為誰寫作?如果您希望在德國翻譯CeBIT計(jì)算機(jī)博覽會(huì)的營銷活動(dòng)口號(hào),那么您將有不同的需求,比如想要為巴西市場(chǎng)翻譯公司最新軟件產(chǎn)品的快速入門指南的人。如果您希望為CeBIT做廣告,那么您的B2B廣告系列將采用與您的B2C廣告系列不同的方法。

這可能聽起來很簡(jiǎn)單,如“當(dāng)然我知道我為誰寫的!”,但這是你需要的那種信息,以便你可以確保你雇用合適的翻譯來完成工作。換句話說,當(dāng)你真正需要知道如何為計(jì)算機(jī)軟件雜志撰寫文章的人時(shí),你不會(huì)想聘請(qǐng)具有豐富翻譯汽車工程經(jīng)驗(yàn)的人。

評(píng)估您的資源

高質(zhì)量的翻譯工作是主觀的。當(dāng)然,這種判斷最好是由內(nèi)外知道語言的人做出的 - 這是你自己沒有的技能?;蛘吣悴粫?huì)首先進(jìn)入翻譯市場(chǎng),對(duì)吧?在翻譯工作之后,您是否有人能夠評(píng)估其質(zhì)量?并且,因?yàn)檫@也很重要,那么做質(zhì)量保證檢查的人是否適合自己的工作?

質(zhì)量保證審核人員不是您應(yīng)該擁有的唯一資源。當(dāng)然,還有其他方法可以提前確保翻譯將正確完成。例如,擁有預(yù)先批準(zhǔn)的樣式指南或詞匯表或術(shù)語數(shù)據(jù)庫可以確保您的翻譯確實(shí)滿足您的需求。甚至以前翻譯的材料也可以提供適合翻譯工作的語言風(fēng)格和術(shù)語的提示。

雇一個(gè)合格的人

我們已經(jīng)寫了很多關(guān)于雇用小約翰尼為你的翻譯項(xiàng)目的陷阱。是的,他在南部的海灘上學(xué)習(xí)法語是為了他的夏天,這很棒。然而,小約翰尼真的不適合你的寶貴翻譯項(xiàng)目。

那么什么才能成為合格的翻譯?

當(dāng)然,其中一部分是母語人士對(duì)目標(biāo)語言的了解。實(shí)際上與它一起成長(zhǎng)的語言知識(shí)是無可替代的。語言不僅僅是名詞,動(dòng)詞和語法結(jié)構(gòu)。語言是一種生物。這是從奶奶的膝蓋到校園的嬉戲,以及當(dāng)?shù)鼐瓢杉ち业恼无q論的共享體驗(yàn)。有正式和非正式版本; 您在會(huì)議室和海灘上說話的區(qū)別。并且,是的,當(dāng)談到使翻譯的片段聽起來“正?!睍r(shí),真的很重要。

第二部分是翻譯培訓(xùn)。如果只有母語是完整的語言專業(yè)知識(shí),我們就不需要在學(xué)校學(xué)習(xí)語法,也不需要聘請(qǐng)編輯出版。翻譯也是如此。

如何招聘到合適的翻譯?

是的,優(yōu)秀的翻譯人員對(duì)語言有“感覺”,但即使是優(yōu)秀的翻譯人員也可以讓您的工作滿意。人們不需要在同事中做四年,盡管這些計(jì)劃確實(shí)存在,而那些即將畢業(yè)的翻譯人員可以獲得適當(dāng)?shù)膬r(jià)格。還有證書課程和學(xué)徒計(jì)劃和認(rèn)證小組。但正如業(yè)內(nèi)眾多人士所知,擁有多年行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的語言人才,即使不是更多,也只是一個(gè)剛出生的語言學(xué)生。

那意味著,翻譯資格的第三部分是經(jīng)驗(yàn)。但是,回想一下,這是關(guān)于為您的特定翻譯工作尋找合適的人選。因此,當(dāng)您說您想要有翻譯經(jīng)驗(yàn)的人時(shí),您可能意味著擁有您所在行業(yè)專業(yè)知識(shí)的人以及您需要的翻譯類型 - 無論是營銷翻譯,法律,醫(yī)療還是更多 - 以及您所針對(duì)的受眾。

公司應(yīng)該如何進(jìn)行?

翻譯公司最有能力找到最好的資源,這就是我們?nèi)绾潍@得最佳結(jié)果的建議。翻譯公司有檢查清單和測(cè)試流程,以便從專業(yè)人士那里找到業(yè)余愛好者和通才。例如,摩拉維亞有一個(gè)專門的團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)資源配置,并建立一大批合格的翻譯人員,以涵蓋任何數(shù)量的傳入工作。

您如何找到最合格,最可靠的譯員?