一般說來,當一個人被說成是用母語講話的時候,它指的是他或她從出生時就學(xué)到的語言,也被稱為母語。許多術(shù)語也可能指代它,如本地語言,本土語言,主導(dǎo)語言或第一語言,盡管它們的個體含義在上下文中可能不同。
現(xiàn)代教育工作者和語言學(xué)家經(jīng)常將他們稱為L1說話人,而L2代表一個人學(xué)習(xí)或說話的第二種語言。
母語的概念
母語不僅僅是一個人從出生時就學(xué)會的語言。它也是該人的主要語言和他或她的母語。這意味著,學(xué)習(xí)者不僅要學(xué)習(xí)語言,還要學(xué)會用心去了解交際和語言方面的知識。由于它是自出生以來人們唯一知道的語言,因此它在人的生活中非常重要。
在翻譯行業(yè),公司聲稱他們的翻譯人員都是母語人士。也常常說譯者只能翻譯成他們的母語,這意味著應(yīng)該翻譯成他或她的主要語言。
順便說一句,2月21日是聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)指定的國際母語日。
母語在世界各地
來自Ethnologue的最新數(shù)據(jù)顯示,全世界有7,099種生活語言。 2015年仍有7,102人。由于缺少母語人士,語言不斷消失或消失。在這些生活語言中,有23種母語,分布如下:
數(shù)字的差異可能歸因于移民,在那里人們放棄他們的母語來使用新房的主導(dǎo)語言。農(nóng)村青年搬到城市,同化與他們在家學(xué)到的東西截然不同的主流語言。其他人不得不學(xué)習(xí)新的語言,這可以為他們提供更好的就業(yè)機會。越來越多的人開始學(xué)習(xí)新的語言,因為增加了互聯(lián)網(wǎng)接入并加快了全球溝通。從語言學(xué)角度來說,占主導(dǎo)地位的母語是中文,西班牙文和英文。中國人可能會在37個國家講話,并且與英語相比,L1講話者有12.84億人,其中106個國家的講話人數(shù)為4.37億,但后者仍然是數(shù)字世界的通用語言。此處的列表僅顯示L1揚聲器的數(shù)量。但是,包括英語在內(nèi)的其中一些語言的L2說話人數(shù)量可能會超過L1說話人。
為什么母語會死?
人們經(jīng)常說全球化導(dǎo)致母語語言死亡。其他人則認為這是貿(mào)易和資本主義所致。許多語言學(xué)家不贊成這些理由。他們說的是,這些更多的是結(jié)果,而不是母語語言衰落或失落的原因。
對他們來說,貿(mào)易不是語言殺手,而是促進了文化交流,并有助于將他人的文化傳播到不同的地區(qū)。在整個歷史中,由于貿(mào)易交流而創(chuàng)建了新的通用語言。但是,當一個國家使用官方貿(mào)易語言時,它會殺死其他語言。
為了進一步論證這一點,說一種貿(mào)易語言或全球語言并不會讓人們放棄他們的母語。它所做的是讓大多數(shù)人都能說雙語甚至多語言。
事實上,人們不會放棄他們的母語。他們?nèi)匀粫f出他們在很小的時候?qū)W到的語言,直到他們死去,或者直到他們不再有人說他們的語言。
實際上導(dǎo)致母語損失的是傳播的中斷或改變。其中一個重要原因是城市化。例如,Giryama和Gikuyu的母語是不同的,如果他們用母語說話,他們就不能相互理解。因此,如果他們在內(nèi)羅畢會面貿(mào)易,他們會以肯尼亞使用的一種或兩種貿(mào)易語言 - 英語和斯瓦希里語發(fā)言。
他們的孩子會選擇一些父母的遺產(chǎn)語言,但會更好地熟悉城市流行的語言。當他們長大并擁有自己的家庭時,他們的母語將會被遺忘。與農(nóng)村生活相比,大量人群抽屜是城市中看似更簡單的生活方式。
這種現(xiàn)象并不新鮮。第一筆巨大語言損失的記錄是在新石器時代或土地革命時期,前游牧民決定建立永久性定居點并采用農(nóng)業(yè)。他們發(fā)言的語言數(shù)量增加,社區(qū)數(shù)量增加。每種語言的實際發(fā)言人數(shù)都很少,因為社區(qū)在可能增加規(guī)模之前就已經(jīng)分散了。
用于定義母語的術(shù)語
在受到更多人接受的母語人士的流行定義中,一個人出生在特定的國家,并在他或她的成長期間講述該國的語言。母語人士被接受為他或她在小時候所說的語言中的權(quán)威。這是因為他們自然而然地獲得了語言。他們與語言及其發(fā)言人進行了個人交流。
但是,應(yīng)該指出,母語人士并不一定意味著這個人知道他們出生的語言的所有語法規(guī)則。但他們會對規(guī)則有一種本能的認識,因為他們從小就經(jīng)歷過這種語言。
應(yīng)該指出的是,那些長大了雙語父母的孩子可以擁有兩種母語,但即使他們懂這兩種語言,也只能說更主要的語言。
起源
一位天主教神父和哲學(xué)家伊萬伊里奇是克羅地亞人 - 奧地利人,他說天主教僧侶是第一個使用母語的人。用這個詞來指定他們在拉丁語教學(xué)和講道時使用的特定語言。
在東亞許多國家以及印度和肯尼亞,母語或母語是指某個民族的語言。在新加坡,即使該人不擅長部落的主要語言,也使用該術(shù)語的相同含義。但是,他們所說的第一語言是英語。當島國在大英帝國統(tǒng)治下時,英語成為他們的通用語,因為該語言被用作工作語言和教學(xué)語言。
母語在教育中的意義和重要性
兒童的個人,文化和社會身份的一部分是他或她的第一語言。它有助于反映和學(xué)習(xí)人的說話和表演的社會模式,這反映了本土和非本族人之間的差異。
語言的非母語者在沉浸至少兩年后可以流利地使用它。但要達到與母語為母語者相同的工作水平,可能需要大約五到七年的時間。專家說,要被視為雙語者,該人必須在同一級別都能流利地使用兩種語言。
1962年出版的Peal和Lambert對雙語與智力關(guān)系的研究表明,單語和雙語兒童在智力上存在差異。他們的發(fā)現(xiàn)與其他研究不同,表明單語言比雙語更聰明。
在對Peal和Lambert的研究中,他們發(fā)現(xiàn)10歲的雙語學(xué)童顯示他們在語言和非語言智力測試中的表現(xiàn)顯著高于單語言。它證明了雙語者具有更多元化心理能力的假設(shè)。他們也表現(xiàn)出更好的態(tài)度。
研究對象在要求他們靈活的任務(wù)中執(zhí)行得更好,因為他們能夠根據(jù)情況在他們的語言之間切換。他們能更好地把握他們所知道的語言的任意性。而且,平衡的雙語者(在兩種語言中同樣流利)在進行單詞關(guān)聯(lián)時使用邏輯偏好而不是語音偏好。
國際學(xué)校越來越受歡迎。孩子母語的堅實基礎(chǔ)可以讓孩子更好地理解課程。孩子對學(xué)校也表現(xiàn)出積極的態(tài)度。
隨著兒童發(fā)展他們的第一語言,他們還同時開發(fā)更多基本技能,包括文學(xué)和批判性思維技能。他們在接受正規(guī)教育時將需要這些技能。有很多研究表明,當他們學(xué)習(xí)另一種語言時,用母語學(xué)習(xí)的概念和技能不需要重新教授。
母語技能較強的孩子可以更好地理解其他語言的語法和結(jié)構(gòu)。他們對于自己的身份以及他們在社會中的地位的理解實際上是由擁有強大母語基礎(chǔ)的兒童深深理解的。他們更有信心。他們的幸福感增強,學(xué)習(xí)成績更高。
世界上大多數(shù)學(xué)習(xí)語言
全球有23種母語,只有少數(shù)學(xué)生在學(xué)校學(xué)習(xí)或教書。全球?qū)W習(xí)最多的語言包括:
英語
法國
西班牙語
意大利
中文
日本
德語
在歐洲,名單幾乎相同,例如:
英語
法國
西班牙語
德語
意大利
俄語
在美國,以下是大學(xué)水平最多的語言:
西班牙語
法國
美國手語
德語
日本
意大利
中文
阿拉伯
俄語
葡萄牙語
在世界,歐洲和美國的學(xué)校中正在研究的母語語言之間存在共同點。這僅表明主要的母語仍然是最受歡迎和最受歡迎的語言,其中前三名是英語, 西班牙文和法文。 隨著中國開放對外貿(mào)易,預(yù)計中國的語言將上升。 隨著世界其他地區(qū)向亞洲尋求市場發(fā)展,許多其他亞洲語言也可能會被研究。