翻譯的程序 在理想的情況下(不過(guò)理想的情況很少),翻譯程序包括背景資料的準(zhǔn)備和實(shí)際翻譯過(guò)程。不 過(guò),首先需要明確... admin 2024-02-2579
論翻譯中的矛盾:忠實(shí)、科學(xué)與藝術(shù) "忠實(shí)"作為一個(gè)目標(biāo)可以視為翻譯活動(dòng)的終點(diǎn),但這個(gè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)卻并不是翻譯的最后一個(gè)步... admin 2024-02-25169
科技英語(yǔ)的反譯法 由于英漢兩大語(yǔ)言有不同的表達(dá)習(xí)慣,在英譯漢時(shí),為了符合漢語(yǔ)習(xí)慣,往往必須使用與原文相反的字樣或句式才... admin 2024-02-258
視頻本地化的最佳實(shí)踐方法 有充分的理由在你的營(yíng)銷(xiāo)策略中加入視頻內(nèi)容。相信視頻的靜態(tài)內(nèi)容可以達(dá)到靜態(tài)內(nèi)容的4倍,而且可以更快的促... admin 2024-02-25187
歐洲單一數(shù)字市場(chǎng)的最大障礙 歐洲一直致力于成為一個(gè)強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)區(qū)。勞動(dòng)力和資源毫不費(fèi)力地在整個(gè)非洲大陸流動(dòng)。下一個(gè)目標(biāo)似乎是在歐洲... admin 2024-02-25196
從英國(guó)到中國(guó)-斯諾克的全球轉(zhuǎn)型 4月2日,在一群安靜的北京觀眾面前,斯諾克選手馬克·塞爾比參加2017年中國(guó)公開(kāi)賽決賽。塞爾比淘汰了... admin 2024-02-25150
中文到底有多難?翻譯為教馬克龍說(shuō)這句話差點(diǎn)崩潰 (原標(biāo)題:語(yǔ)文到底有多難?要教馬克龍說(shuō)這句話,翻譯差點(diǎn)崩潰)【語(yǔ)文有多難?為了教馬克龍說(shuō)出這句話,翻... admin 2024-02-25135
名專(zhuān)業(yè)合格的翻譯人員應(yīng)具備的哪些職責(zé)__有資質(zhì)的翻譯公司 .articleContent a{color:#000000;font-size:16px;lin... admin 2024-02-2448