“內(nèi)容為王”是我們這個(gè)時(shí)代的說(shuō)法。這個(gè)概念是比爾·蓋茨在1996年提出的,20年后(沒(méi)錯(cuò),20年!看來(lái)他是對(duì)的。內(nèi)容主導(dǎo)了網(wǎng)絡(luò)世界,也在一定程度上決定了本地化行業(yè)。
作為L(zhǎng)SP和企業(yè)本地化團(tuán)隊(duì),內(nèi)容就是我們的生命。無(wú)論是網(wǎng)站內(nèi)容、法律文件、視頻、報(bào)告、小冊(cè)子——都已經(jīng)寫入了我們的工作DNA。這些內(nèi)容通常來(lái)自我們,因?yàn)樗枰镜鼗?。?dāng)我們討論內(nèi)容本地化時(shí),我們通常使用完成的內(nèi)容,將其本地化,然后繼續(xù)下一個(gè)任務(wù)。但是,在編寫內(nèi)容之前考慮本地化,并將這一思考過(guò)程納入任何內(nèi)容策略的規(guī)劃階段,會(huì)非常有用。
翻譯后,我們一直注意到,如果在創(chuàng)建內(nèi)容之前考慮本地化,本地化過(guò)程將會(huì)簡(jiǎn)化。它不僅有助于為每個(gè)目標(biāo)受眾提供更高質(zhì)量的內(nèi)容,還可以增強(qiáng)工作流程并避免進(jìn)一步的挑戰(zhàn)。你可能也經(jīng)歷過(guò)類似的現(xiàn)象。
那么,我們?nèi)绾喂膭?lì)我們的客戶和我們合作的內(nèi)部團(tuán)隊(duì)優(yōu)化內(nèi)容,以在開始時(shí)實(shí)現(xiàn)本地化呢?以下是一些概念,表達(dá)了在內(nèi)容開發(fā)過(guò)程中盡早添加本地化考慮因素的重要性。
您的內(nèi)容策略可能也需要本地化。
任何內(nèi)容策略中最重要的一個(gè)詞就是受眾,而這個(gè)詞恰好是本地化中最重要的一個(gè)詞。如果你不知道你要聯(lián)系的受眾是誰(shuí),你就無(wú)法制定出一個(gè)能產(chǎn)生效果的內(nèi)容政策——你首先需要知道這些受眾是誰(shuí)。
定義這些受眾將決定本地化內(nèi)容的最佳方式、您必須使用的約束以及您需要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。每個(gè)觀眾也有自己的文化背景,這就提出了許多需要考慮的要點(diǎn):

對(duì)他們來(lái)說(shuō)最重要的話題可能是不同的;
你在購(gòu)買過(guò)程中引導(dǎo)他們的方式可能不同;
你需要考慮任何特定國(guó)家的法律和審查制度;
在法律之外,你需要考慮——在文化和個(gè)人層面——你的主題、主旨、愿景和其他一切,如何被每一個(gè)觀眾接受。
一旦創(chuàng)建了內(nèi)容,上述所有要點(diǎn)(以及更多)可能會(huì)更難使用。當(dāng)您為每個(gè)目標(biāo)市場(chǎng)規(guī)劃內(nèi)容策略時(shí),您希望了解哪些內(nèi)容可以在國(guó)際上運(yùn)營(yíng),以及您可能需要在哪里創(chuàng)建針對(duì)每個(gè)市場(chǎng)的個(gè)性化需求的個(gè)性化內(nèi)容。
技術(shù)因素可能會(huì)在未來(lái)造成問(wèn)題
只要翻譯或本地化成其他語(yǔ)言,你的內(nèi)容長(zhǎng)度就會(huì)發(fā)生變化。這可能會(huì)影響到你的網(wǎng)站布局(尤其是應(yīng)用程序界面),這是你希望預(yù)料到的。例如,在你的網(wǎng)站上使用導(dǎo)航菜單,一個(gè)長(zhǎng)單詞可能會(huì)導(dǎo)致整個(gè)導(dǎo)航中斷,因?yàn)樗囊粋€(gè)容器太長(zhǎng)了。
這不僅是字母和單詞的視覺(jué)大小,也是它們需要的像素?cái)?shù)量。每英寸像素小得多的顯示器將顯示比高分辨率屏幕更大的這些字符。
還有許多其他技術(shù)因素需要考慮;例如,那些BuzzFeed風(fēng)格的圖片列表可能需要花一生的時(shí)間來(lái)加載南美的3G移動(dòng)連接。請(qǐng)記住,技術(shù)因素不僅會(huì)影響您的內(nèi)容本地化,還會(huì)影響您首先可以生成的內(nèi)容類型,這一點(diǎn)很重要。
制作高性價(jià)比的視覺(jué)效果
現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)可視化的網(wǎng)絡(luò)。如果你沒(méi)有注意到,視頻在網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容中處于領(lǐng)先地位。問(wèn)題是,生成圖像、圖形、視頻和其他視覺(jué)效果比編寫內(nèi)容頁(yè)面或博客更昂貴。你需要一個(gè)符合成本效益的過(guò)程來(lái)為多個(gè)市場(chǎng)創(chuàng)造這些視覺(jué)效果,你需要再次做額外的規(guī)劃。
如果你有預(yù)算為每個(gè)市場(chǎng)拍攝單獨(dú)的視頻,那就太好了,但這通常是為了公司巨人隊(duì)保留了它。相反,你需要讓每個(gè)觀眾都能看到一個(gè)或大多數(shù)視頻,然后從那里對(duì)它們進(jìn)行本地化。
為了避免任何文化失禮,視頻的主要部分可以作為一個(gè)模板??梢蕴砑硬煌Z(yǔ)言的配音或字幕,針對(duì)每個(gè)特定的觀眾額外拍攝,給它一種原汁原味的感覺(jué)。只要你從策劃視頻的那一刻就開始考慮本地化,就可以減少制作時(shí)間和整體成本,讓你的本地化過(guò)程更容易。
因此,您有三個(gè)工作示例來(lái)解釋為什么在創(chuàng)建內(nèi)容之前考慮本地化是有益的。當(dāng)存在要本地化的現(xiàn)有內(nèi)容時(shí),這并不總是可行的,這很好。然而,隨著國(guó)際受眾被提上日程,這有助于鼓勵(lì)我們接收內(nèi)容的客戶在集思廣益內(nèi)容策略時(shí)開始考慮本地化問(wèn)題。