日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

好育寶

好育寶

翻譯測(cè)試樣本真的有用嗎?

admin 87 31

有時(shí)候,翻譯公司當(dāng)新客戶聯(lián)系他們可能的工作時(shí),代表聽到的第一句話是,“太好了!我們要給你做一個(gè)翻譯測(cè)試?!边@是可以理解的,不是嗎?難道你不想證明你即將雇用公司有沒有稱職的語(yǔ)言專家在研究你的材料?

你得到的結(jié)果,你喜歡你所看到的。語(yǔ)言學(xué)家的語(yǔ)氣和你的一樣貴公司風(fēng)格與品牌形象一致。沒有錯(cuò)誤,格式看起來(lái)很棒...太好了!你幾天后要完成的大項(xiàng)目?會(huì)處理好的。

事實(shí)上,你可能有危險(xiǎn)。你剛剛陷入了一個(gè)普遍的根本性誤區(qū),那就是成功的翻譯測(cè)試是未來(lái)質(zhì)量的保證。他們通常不是。

讓我們探討一下“你有危險(xiǎn)”是什么意思好消息是,我們將分享如何有效審查新翻譯的信息。公司解決方案,并滿懷信心地進(jìn)入你們的關(guān)系-成功。

讓我們先來(lái)看看翻譯測(cè)試是如何工作的。

翻譯測(cè)試的工作方式是讓你知道潛在資源的優(yōu)質(zhì)樣本:完成測(cè)試的特定語(yǔ)言學(xué)家。不幸的是,這并不是故事的全部。他們只是處理你的內(nèi)容的許多語(yǔ)言學(xué)家中的一個(gè)天才資源。不能保證這種特殊的資源將用于您未來(lái)的任務(wù)。

翻譯測(cè)試樣本真的有用嗎?
現(xiàn)在,讓我們看看示例翻譯是如何工作的。

一次翻譯測(cè)試只是一個(gè)大故事的一部分。你需要看到整體,而不是局部的快照。嘗試了解翻譯提供商的企業(yè)級(jí)素質(zhì)和擴(kuò)展能力,以滿足其不斷變化的需求。挑戰(zhàn)在于,翻譯和寫作一樣,可能是主觀的。高質(zhì)量的翻譯是通過幾個(gè)重要步驟實(shí)現(xiàn)的。

那我現(xiàn)在該怎么辦?

讓我們來(lái)看看你需要知道什么,以確定你的翻譯供應(yīng)商是否始終提供高質(zhì)量的工作。

誰(shuí)有空?在任何給定時(shí)間,您都不能依賴可用于處理的。公司內(nèi)容的相同資源。成熟的翻譯公司將有一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家團(tuán)隊(duì)專門為您服務(wù)。資源庫(kù)的深度是多少?

能快速添加新資源嗎?您是否有適當(dāng)?shù)牧鞒虂?lái)快速有效地為您的翻譯團(tuán)隊(duì)提供新資源?這將使快速擴(kuò)張成為成功的機(jī)會(huì),而不是失敗點(diǎn)。

你正確使用詞匯表了嗎?強(qiáng)大的語(yǔ)言詞匯是一致性的保證;應(yīng)該隨時(shí)更新使用。你需要一個(gè)專門的團(tuán)隊(duì),他們會(huì)不斷地理解和應(yīng)用你的詞匯。你的團(tuán)隊(duì)在使用詞匯表方面做得很好嗎,或者你的語(yǔ)言專家有時(shí)會(huì)忘記使用它們嗎?