在英語翻譯中,在表示當(dāng)你聽到一聲巨響時(shí),通??梢杂谩癰ang”來描述它。例如:
The firecracker went off with a bang.
鞭炮“砰”的一聲炸開了。
Did you hear that bang?
你聽見那“砰”的一聲響了嗎?
Where did that bang come from?
那響聲從何而來?
The event kicked off with a bang. (Sometimes a bang is an activity.)
這場(chǎng)比賽由中線開球開始。(有時(shí)候“bang”表示一項(xiàng)活動(dòng)。)
除了表示一聲聲響,“bang”還可以用作動(dòng)詞時(shí),意為“猛擊”“猛撞”,并且伴隨著巨響或破壞。例句:
Maria banged into another car in the parking lot.
瑪利亞在停車場(chǎng)撞了另一輛車。
Someone is banging on the door.
有人在撞門。
The police banged on the door and ordered the people inside to open up.
警察猛擊大門并要求里面的人開門。
If you bang on a window too hard, you might break it.
如果你太用力去撞一扇窗戶,你可能會(huì)打破它。
通過以上的講解和例句,你學(xué)會(huì)Bang的使用方法了嗎?