雖然美國對翻譯沒有最低學(xué)歷要求,但很多兼職翻譯都有外語(其來源語言)本科學(xué)歷,并有特定學(xué)科的廣泛課程。那些想進一步了解翻譯理論和實踐的人可以決定繼續(xù)接受翻譯研究證書或翻譯碩士學(xué)位的教育。以下是翻譯研究本科、研究生和證書課程的樣本。

肯特州立大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)研究所
如學(xué)校網(wǎng)站所述,IAL是全國唯一的綜合性博士學(xué)位。策劃并開設(shè)翻譯學(xué)士、碩士、博士學(xué)位。翻譯研究。IAL提供包括西班牙語在內(nèi)的五種語言的培訓(xùn)和課程。如需了解更多有關(guān)肯特郡IAL的信息,請點擊此處。
瑪麗格羅夫?qū)W院
位于底特律的瑪麗格羅夫?qū)W院提供現(xiàn)代語言翻譯證書課程。一年制(全日制)證書課程旨在培養(yǎng)專業(yè)人士成為翻譯,并培養(yǎng)他們獲得美國翻譯協(xié)會的認證。點擊此處獲取聯(lián)系信息、入學(xué)要求和課程要求。
蒙特里國際研究學(xué)院(MIIS)
MIIS翻譯與口譯研究生院提供各種學(xué)位:翻譯碩士、翻譯/本地化管理碩士、翻譯與口譯碩士、會議口譯碩士、非學(xué)位課程和短期課程。研究生院的網(wǎng)站強調(diào)合格的筆譯和口譯人員在日益全球化的世界中的重要性,并為學(xué)生在全球范圍內(nèi)從事高知名度的工作做準備。要了解更多學(xué)校課程,請點擊這里。
美國大學(xué)
華盛頓特區(qū)的美國大學(xué)提供翻譯文憑,重點是英語翻譯。該計劃不僅針對那些主要想成為翻譯的人,也針對那些具有國際影響力的人。公司工作的人。單擊此處查看計劃要求和聯(lián)系信息。
馬薩諸塞大學(xué)阿姆赫斯特分校。
馬薩諸塞大學(xué)阿姆赫斯特分校提供翻譯研究碩士學(xué)位,作為比較文學(xué)碩士學(xué)位的獨立課程。課程作業(yè)深入研究翻譯的實用技巧和策略,以及該領(lǐng)域的理論和文化內(nèi)涵。學(xué)生必須獲得12個學(xué)分的比較文學(xué),因為該課程似乎傾向于文學(xué)翻譯,但學(xué)生也可以專注于商業(yè)或技術(shù)翻譯。你可以在這里找到關(guān)于該計劃的詳細信息。
這個列表并不詳盡,但當你研究促進翻譯領(lǐng)域教育的機會時,它是一個起點。