日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

好育寶

好育寶

工程標(biāo)書翻譯,建筑工程標(biāo)書翻譯

admin 107 156

隨著國際工程合作的發(fā)展,相關(guān)商務(wù)或投標(biāo)、招標(biāo)工作越來越多,而工程標(biāo)書翻譯是整個投標(biāo)過程的重要一環(huán)。招投標(biāo)文件所涉及到的領(lǐng)域非常廣泛,即使是針對一個項(xiàng)目的招投標(biāo)文件,也會涵蓋法律、經(jīng)濟(jì)、金融、工程技術(shù)等多個專業(yè)領(lǐng)域 。那么,工程標(biāo)書翻譯,建筑工程標(biāo)書翻譯那個好呢?

一、標(biāo)書翻譯類型

招標(biāo)書翻譯和投標(biāo)書翻譯,統(tǒng)稱為工程標(biāo)書翻譯或者招投標(biāo)翻譯。

二、招標(biāo)文件翻譯種類

招標(biāo)文件一般必須要包括的:投標(biāo)邀請、投標(biāo)須知、貨物要求、技術(shù)規(guī)格、合同條款、合同格式和附件;招標(biāo)文件通常由投標(biāo)授權(quán)書或投標(biāo)資格證明文件、投標(biāo)書、報價單、供貨單、投標(biāo)保函或投標(biāo)保證金、履約擔(dān)保、技術(shù)規(guī)范、技術(shù)說明書、附函等文件組成。

三、投標(biāo)文件翻譯的原則

投標(biāo)文件是投標(biāo)人根據(jù)招標(biāo)文件的要求編制或填寫的文件,它要清楚地表明投標(biāo)人愿意按什么條件(須受招標(biāo)文件規(guī)定的條件制約)向招標(biāo)人提供服務(wù)、貨物或工程和勞務(wù)。

1.全面反映使用單位需求的原則;

2.科學(xué)合理的原則;

3.術(shù)語、詞匯庫專業(yè)、某原則;

工程標(biāo)書翻譯,建筑工程標(biāo)書翻譯

4.維護(hù)投標(biāo)方的商業(yè)秘密及國家利益的原則;

四、標(biāo)書翻譯的特點(diǎn)

時間緊、任務(wù)重、要求高,即要在很短的時間內(nèi),完成大量的翻譯任務(wù),還要達(dá)到很高的質(zhì)量要求。標(biāo)書一般分為兩大部分,即商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo),商務(wù)標(biāo)主要是公司簡介,過往業(yè)績,各項(xiàng)資質(zhì)證明等,包含了法律、財務(wù)、管理等方面的內(nèi)容,而技術(shù)標(biāo)主要是針對項(xiàng)目的技術(shù)闡述、說明、設(shè)備等內(nèi)容,就會涉及到相關(guān)行業(yè)的專業(yè)內(nèi)容,而且會較為深入地說明,因此,要想翻譯好標(biāo)書,就要有相關(guān)人才的儲備及靈活地人員配置。