當(dāng)前位置:首頁(yè)>代生咨詢服務(wù)
醫(yī)藥翻譯需要精準(zhǔn)度100%,最近又見(jiàn)到一些藥學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告翻譯錯(cuò)誤,在此總結(jié)如下:
啟動(dòng)和關(guān)閉
關(guān)閉蠕動(dòng)泵/關(guān)閉混合器攪拌
不是 close,可以用 turn/power/switch off。
同理,“啟動(dòng)”也不要死譯為 open,要看后面跟的賓語(yǔ)是什么?如果是機(jī)器,那就不能用 open,請(qǐng)問(wèn)見(jiàn)過(guò) open the machine 嗎?
可以用 turn/power/switch on。
重新測(cè)試
原譯:the test should be tested again
改譯:the test should be conducted again
Test作為動(dòng)詞,賓語(yǔ)是具體的指標(biāo),可以說(shuō) xx指標(biāo) should be testd again,但不能說(shuō) the test should be tested again。與test測(cè)試搭配的動(dòng)詞是conduct(開(kāi)展)。
到達(dá)多少數(shù)值
當(dāng)pH至多少數(shù)值
不要用 achieve,很奇怪。
可以用 reach 或 is,后面加數(shù)值。
pH增加至或超過(guò)正常值
When pH increases to or above normal level
pH下降至xx以下
When pH value drops below xx
下次繼續(xù)為大家分享!