日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

何為人機結(jié)合的翻譯__有資質(zhì)的翻譯公司

當(dāng)前位置:首頁>贈卵IVF-ET

何為人機結(jié)合的翻譯__有資質(zhì)的翻譯公司
  • 作者:admin
  • 日期:2024-02-24
  • 點擊量:83
何為人機結(jié)合的翻譯__有資質(zhì)的翻譯公司

翻譯的市場需求巨大,但是傳統(tǒng)作坊式的人工翻譯服務(wù)供給能力弱小。采用“機器翻譯+眾包翻譯”模式能夠大大提高翻譯效率,滿足市場的需求。那么人機結(jié)合的翻譯是如何實現(xiàn)的呢?通俗點說就是機器翻譯+譯后編輯(Post Edicting,簡稱PE)。
  為何要人機結(jié)合的翻譯呢?機器翻譯可以說由來已久,美國科學(xué)家 W. Weaver 和英國工程師A. D. Booth 于1947年提出了利用計算機進(jìn)行語言自動翻譯的想法。數(shù)據(jù)膨脹、機器深度學(xué)習(xí)的發(fā)展促進(jìn)機器翻譯的發(fā)展,近年出現(xiàn)了谷歌翻譯,必應(yīng)翻譯,百度翻譯等翻譯應(yīng)用。中國科學(xué)院自動化所副研究員博士張家俊談到機器翻譯的發(fā)展水平時說:“機器翻譯的水平與人工翻譯差距還很大,機器翻譯不能完全被信任,是因為如今口語翻譯、專業(yè)翻譯要求的水平很高,而機器用統(tǒng)計的方法和深度學(xué)習(xí)的方法翻譯,會導(dǎo)致數(shù)據(jù)太大和不夠?qū)I(yè)的問題”。
  關(guān)于人機結(jié)合的發(fā)展前景,一位專業(yè)投資人認(rèn)為,隨著機器翻譯不斷發(fā)展,人機結(jié)合的翻譯商機巨大。語言學(xué)始終是人文學(xué)科,也許不能完全做到機器翻譯,機器翻譯可以盡其所能,人類只需完成少量的優(yōu)化工作即可。