緬甸護照翻譯成中文。緬甸護照是緬甸發(fā)給本國公民的證明國籍和身份的合法證件;緬甸護照翻譯認證是給國內(nèi)機構和個人閱讀和認可的。因此...護照翻譯的準確性關系到公民在國外身份的合法性。因此。從專業(yè)的角度來說。護照翻譯最好找專業(yè)翻譯。機構翻譯認證。一方面。專業(yè)翻譯人員可以根據(jù)自己的經(jīng)驗翻譯護照。在格式和內(nèi)容方面完全可以滿足要求。另一方面。護照翻譯往往需要在公證處公證。專業(yè)翻譯。公司譯文相對更容易得到公證處的認可。
緬甸護照的版式與其他國家基本相同。這些信息包括:護照持有人的照片、護照類型(P)、國家代碼(美國)、護照號碼、姓氏、名字、國籍、出生日期、出生地、性別、護照簽發(fā)日期和簽發(fā)。機構、生效日期和背書。翻譯后的優(yōu)雅翻譯公司翻譯后的護照中文譯文與原文版面高度一致。可用于全國工商、公安、司法、檢察和各國大使館。
緬甸護照翻譯要合格。1.有漢英翻譯專用章和中英文對照。公司名字比較;
2.中國人公司全稱必須有“翻譯”二字。不能以“咨詢服務、文化傳播、科技開發(fā)、信息技術。公司”等名字翻譯蓋章;
3.英語公司全稱必須有“翻譯”二字;
4.有備案代碼。
翻譯后的緬甸護照應該包括哪些內(nèi)容?1.郵票翻譯公司翻譯專用章的譯文;
2.人事部翻譯二級翻譯資格證書;
3.加蓋公章的譯文公司營業(yè)執(zhí)照復印件;
緬甸護照翻譯服務流程2.我公司根據(jù)翻譯需求分析并給出翻譯報價。你付完錢后。安排一個翻譯來翻譯。緬甸護照翻譯原則上可在1個工作日內(nèi)完成;
3.翻譯完成后。我公司將通過預留的聯(lián)系方式將翻譯的電子版發(fā)送給您。翻譯的紙質(zhì)版和相應的翻譯資質(zhì)通過快遞寄給你;正常情況下2-3天可以送到。