日逼无码,亚洲AⅤ无码一区二区三区蓝牛,欧美 第3页,大香蕉淫欲网

公司在敏捷本地化方面失敗的三個(gè)原因

當(dāng)前位置:首頁(yè)>輔助生殖

公司在敏捷本地化方面失敗的三個(gè)原因
  • 作者:admin
  • 日期:2024-04-17
  • 點(diǎn)擊量:112

《敏捷軟件開發(fā)宣言》發(fā)布至今已超過14年。其核心是一系列價(jià)值觀,這些價(jià)值觀仍然指導(dǎo)著軟件開發(fā)領(lǐng)域,但已經(jīng)改變了許多行業(yè)的運(yùn)作模式。該宣言呼吁結(jié)束沉重、文件繁多、緩慢的官僚驅(qū)動(dòng)流程,代之以寬松、充滿活力和消費(fèi)者驅(qū)動(dòng)的工作方式。誰能反對(duì)呢?

毫無疑問,敏捷方法也改變了語(yǔ)言服務(wù)的提供。事實(shí)上,隨著世界領(lǐng)先軟件開發(fā)商的發(fā)展,他們最成功的本地化供應(yīng)商已經(jīng)學(xué)會(huì)了跟上步伐。

但這不僅僅是為了讓競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手落后于巨頭。相反,無論市場(chǎng)在哪里,無論消費(fèi)者說什么語(yǔ)言,語(yǔ)言服務(wù)提供商都會(huì)不斷創(chuàng)新,以實(shí)現(xiàn)快速和以客戶為導(dǎo)向的市場(chǎng)夢(mèng)想。

然而,盡管敏捷本地化對(duì)許多軟件開發(fā)人員和本地化供應(yīng)商來說是一個(gè)有吸引力的變化,但許多實(shí)現(xiàn)仍然不能令人滿意。這是為什么呢?我們來看一些常見的原因。

# 1-他們被困在瀑布里。

敏捷本地化是一個(gè)迭代過程,因?yàn)樗鼘⒎g和本地化程序與敏捷軟件開發(fā)相結(jié)合。在當(dāng)今激烈的市場(chǎng)中,桌面和移動(dòng)設(shè)備應(yīng)用程序爭(zhēng)奪消費(fèi)者的支持。沒有理由去理解過去蝸牛節(jié)的進(jìn)程。

這意味著舊的瀑布式本地化流程——在軟件開發(fā)周期結(jié)束時(shí)向供應(yīng)商推送大量文字的特征——不復(fù)存在。相反,本地化是迭代的,因此小容量本地化會(huì)不斷向下流動(dòng)。

因此,敏捷本地化是由時(shí)間敏感和高壓的交付計(jì)劃驅(qū)動(dòng)的——版本中的周轉(zhuǎn)類型從每?jī)赡昊騼蓚€(gè)月變?yōu)槊恐芑蛞惶?。這些壓力促使敏捷驅(qū)動(dòng)的客戶和供應(yīng)商投資一個(gè)強(qiáng)大的翻譯管理平臺(tái),這將進(jìn)一步優(yōu)化和自動(dòng)化本地化計(jì)劃。

# 2-他們沒有邀請(qǐng)本地化。

敏捷的成功在于確保正確的人在正確的時(shí)間進(jìn)入房間。在過去,軟件本地化是開發(fā)周期中的最后一個(gè)過程,但今天敏捷本地化的成功實(shí)施意味著從概念到市場(chǎng)交付,本地化人員和本地化思維都在軟件開發(fā)室中。

公司在敏捷本地化方面失敗的三個(gè)原因

但是請(qǐng)注意,我使用的術(shù)語(yǔ)是成功的。敏捷本地化的區(qū)別在于緊密集成。當(dāng)一個(gè)本地化程序在房間里時(shí),編碼的國(guó)際化標(biāo)準(zhǔn)、語(yǔ)言測(cè)試考慮和任何其他本地化的思考都在桌面上。

軟件開發(fā)公司第一,把本土化和國(guó)際化放在第一位。與語(yǔ)言相關(guān)的錯(cuò)誤——高成本和期限——損害問題——向消費(fèi)者道歉,稍后再清理。

# 3-他們關(guān)注小事情。

舊的軟件本地化過程經(jīng)常被困在舊的客戶-供應(yīng)商關(guān)系模型中。我們已經(jīng)寫了本地化采購(gòu)發(fā)生變化的方式,但這里值得一提。

從根本上說,語(yǔ)言服務(wù)提供商必須將自己重新想象為不僅僅是項(xiàng)目到項(xiàng)目的文本交付服務(wù)。當(dāng)你的公司當(dāng)需要在24小時(shí)內(nèi)以高語(yǔ)言質(zhì)量提供超過35種語(yǔ)言和不同內(nèi)容分發(fā)渠道的內(nèi)容時(shí),在敏捷本地化環(huán)境下,根本沒有時(shí)間討論對(duì)每個(gè)單詞和條目的專注率。

敏捷本地化驅(qū)動(dòng)公司善于提供長(zhǎng)期業(yè)務(wù)合作的可靠證據(jù)。語(yǔ)言伙伴與客戶一起實(shí)現(xiàn)他們的使命,因?yàn)樗目偭?、目?biāo)市場(chǎng)、質(zhì)量和財(cái)務(wù)目標(biāo)不僅僅是明天的交付。

這為語(yǔ)言服務(wù)合作伙伴尋找流程優(yōu)化和自動(dòng)化的機(jī)會(huì)提供了空間。敏捷本地化供應(yīng)商也理解反應(yīng)性質(zhì)量保證和主動(dòng)質(zhì)量控制之間的區(qū)別。

在勝利線的另一邊

那么通過敏捷本地化我們能贏在哪里呢?

就質(zhì)量回報(bào)而言,本地化代表了整個(gè)軟件開發(fā)周期中的積極和緊密的集成。

由于項(xiàng)目規(guī)模小,誤差小,優(yōu)化程度高,產(chǎn)品上市時(shí)間長(zhǎng)。

因?yàn)槿蚱放婆c其多語(yǔ)言合作伙伴之間的合作關(guān)系更加密切。